Logotipo del ministerio de EspañaLogotipo de el Real Patronato sobre DiscapacidadLogotipo de el Real Patronato sobre Discapacidad
Logotipo del ministerio de EspañaLogotipo de el Real Patronato sobre DiscapacidadLogotipo de el Real Patronato sobre Discapacidad

El CESyA ha hecho accesible la gala de la 28ª edición de los Premios Goya


10/02/2014

Gracias a la colaboración entre el Centro Español del Subtitulado y la Audiodescripción (CESyA), el Real Patronato sobre Discapacidad, la Universidad Carlos III de Madrid, la Red Melisa (CYTED) y Dicapta.

Centro Español del Subtitulado y la Audiodescripción (CESyA)

La ceremonia, celebrada el pasado domingo 9 de febrero, fue accesible a través del subtitulado, permitiendo ser seguida por personas con discapacidad auditiva. Esta actividad también tiene como finalidad concienciar y sensibilizar a la industria del cine. El subtitulado de la gala es una actividad más que refleja la apuesta que se está haciendo desde hace unos años por la accesibilidad al cine. Por ejemplo, durante 2013 y a lo largo del 2014, un porcentaje de las películas emitidas en salas serán accesibles a través del subtitulado, la audiodescripción y la lengua de signos. Desde entidades privadas e instituciones públicas se está haciendo una gran apuesta por acercar la cultura a todas las personas. Año tras año no solo aumenta el número de sesiones accesibles sino también se está trabajando en el fomento de la normalización de la cultura accesible.